Aiemmin käsittelin tridentiinisiä pukeutumisrukouksia latinaksi. Ystävällinen bloginlukija lähetti suomennokset näistä rukouksista! Kiitetään ja kumarretaan! Olkoon niistä iloa ja laupeutta kaikille, erityisesti korkeakirkollisuudesta kiinnostuneille!
Tridentiinisen messun pukeutumisrukoukset suomeksi
Käsiä pestessä: Vahvista käteni, Herra, niin että puhtaana kaikesta liasta voisin palvella Sinua mieli ja ruumis puhtaana.
Amictusta puettaessa (s.o. käytettäessä pään päällä): Pue päälleni, Herra, pelastuksen kypärä, jotta voisin murtaa paholaisen hyökkäykset.
Albaa puettaessa: Valkaise minut, Herra, ja puhdista sydämeni, niin että Karitsan verellä pestynä nauttisin iankaikkista iloa.
Vyötä puettaessa: Vyötä minut, Herra puhtauden vyöllä ja hävitä minusta kaikki pahat halut, niin että siveyden ja pidättyväisyyden hyve kestäisi minussa.
Manipulusta puettassa: Suo, Herra, että voisin kantaa valituksen ja tuskan manipulia niin, että voisin saavuttaa riemuiten palkkion työstäni.
Stolaa puettaessa: Palauta minulle, Herra, kuolemattomuuden stola, jonka esivanhempiemme syyllisyys hävitti. Ja vaikka olen arvoton lähestymään pyhiä salaisuuksiasi, päästä minut ikuiseen iloon.
Kasukkaa puettaessa: Herra, joka sanoit: Minun ikeeni on hyvä kantaa ja kuormani kevyt: suo, että voisin kantaa sitä hyvin ja seurata sinua kiittäen. Aamen.
latinasta kääntänyt Arto Vallivirta
maanantai 22. syyskuuta 2008
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti